| Line 1: | Line 1: | ||
{{Concepts | {{Concepts | ||
|concepts:ethimology=Harambee is a Kiswahili term whose precise roots are debated. Most linguists treat it as genuinely Bantu/Swahili and note that it functioned historically as a work chant used by porters when lifting heavy loads along the East African coast. | |concepts:ethimology=Harambee is a Kiswahili term whose precise roots are debated. Most linguists treat it as genuinely Bantu/Swahili and note that it functioned historically as a work chant used by porters when lifting heavy loads along the East African coast. | ||
| − | |concepts:description=Harambee is a Kiswahili word often translated as “all pull together” or “let us all pull together,” and it names a long-standing East African—especially Kenyan—tradition of community self-help, where people voluntarily mobilize labour, money, and resources for collective projects such as schools, clinics, or local infrastructure. It became a central political and cultural principle in Kenya after independence in 1963, when | + | |concepts:description=Harambee is a Kiswahili word often translated as “all pull together” or “let us all pull together,” and it names a long-standing East African—especially Kenyan—tradition of community self-help, where people voluntarily mobilize labour, money, and resources for collective projects such as schools, clinics, or local infrastructure. It became a central political and cultural principle in Kenya after independence in 1963, when Harambee was adapted as a national motto, calling on communities to work together to build the new nation. |
|concepts:type=commonterms, praxes | |concepts:type=commonterms, praxes | ||
|concepts:relations=Ubuntu, Relationality, Minga, Comunalidad | |concepts:relations=Ubuntu, Relationality, Minga, Comunalidad | ||
Latest revision as of 13:34, 24 February 2026
Harambee is a Kiswahili term whose precise roots are debated. Most linguists treat it as genuinely Bantu/Swahili and note that it functioned historically as a work chant used by porters when lifting heavy loads along the East African coast.
Harambee is a Kiswahili word often translated as “all pull together” or “let us all pull together,” and it names a long-standing East African—especially Kenyan—tradition of community self-help, where people voluntarily mobilize labour, money, and resources for collective projects such as schools, clinics, or local infrastructure. It became a central political and cultural principle in Kenya after independence in 1963, when Harambee was adapted as a national motto, calling on communities to work together to build the new nation.
